Clés

Les clés physiques de la voiture sont offertes en différentes versions. La voiture détecte qu'une clé se trouve à l'avant de l'habitacle et elle peut alors être démarrée.
P5P6-20w17-Keys overview
Les types de clés disponibles sont la clé standard, Key Tag*, et Care Key.1

La touche standard et la touche de soins sont équipées de boutons. Il est possible de commander des clés supplémentaires au nombre de clés standard incluses. Pour les véhicules équipés de verrouillage et déverrouillage sans clé*, une clé plus petite, plus légère et sans bouton (Key Tag) peut être achetée comme un accessoire.

Pour démarrer la voiture, une clé doit se trouver dans la partie avant de l'habitacle.

Pour les voitures avec verrouillage et le déverrouillage sans clé (Passive Entry)*, le moteur peut démarrer au moyen de la clé placée n'importe où dans le véhicule.

Les clés peuvent être liées à différents profils utilisateurs pour enregistrer les réglages personnels dans la voiture.

 Avertissement

La clé contient une pile bouton. Garder les piles neuves et usagées à l'écart des enfants. Si quelqu'un avale une pile, cette dernière peut causer des blessures graves.

En présence de dommages, p. ex., le couvercle de batterie ne peut pas être fermé correctement, il ne faut pas utiliser le produit. Garder les produits défectueux à l'écart des enfants.

Clé normale et ses boutons

16w17 - SPA - Remote Key with buttons
La clé possède quatre boutons : un bouton sur le côté gauche et trois boutons sur le côté droit.

P5-1507 Remote key icon for lock/global close Verrouillage

Une pression sur le bouton verrouille la voiture et arme l'alarme.

Une longue pression sur le bouton ferme toutes les vitres.

P5-1646-x90-Remote key icon for unlocking Déverrouillage

Une pression sur le bouton déverrouille la voiture et désarme l'alarme. Une longue pression sur le bouton ouvre toutes les vitres en même temps. Cela peut être utilisé, par exemple, pour aérer rapidement une voiture chaude avant d'y prendre place.

P5-1646-x90-Remote key icon for trunk opening/closing Hayon

Une pression sur le bouton désarme l'alarme* et déverrouille le hayon. Sur les voitures dotées d'un hayon électrique*, le hayon s'ouvre ou se ferme au moyen d'une longue pression. Un signal d'avertissement sonore retentit à l'ouverture ou à la fermeture du hayon.

P5-1507 Remote key icon for panic alarm Fonction d'urgence

Fonction d'urgence – utilisée pour attirer l'attention en cas d'urgence. Maintenir enfoncé le bouton pendant au moins 3 secondes ou appuyer deux fois dans les 3 secondes pour activer les feux de direction et le klaxon de la voiture. Il est possible de désactiver la fonction en utilisant le bouton de déverrouillage une fois qu'elle a été active pendant moins 5 secondes. Autrement, la fonction se désactive automatiquement après 2 minutes et 45 secondes.

 Avertissement

Si quelqu'un reste dans la voiture, vérifier si l'alimentation électrique des vitres et du toit panoramique* est coupée en emportant la clé en quittant la voiture.

 Remarque

Une clé laissée dans la voiture verrouillée peut être désactivée temporairement et ne peut pas être utilisée avant que la voiture ait été déverrouillée avec une autre clé valide.

Clé sans bouton (Key Tag)*

Il est possible de commander une étiquette de clé2 pour les voitures équipées de la fonction de verrouillage et déverrouillage sans clé. Le démarrage et le verrouillage et déverrouillage sans clé fonctionnent de la même manière qu'avec une clé standard. La clé est étanche à l'eau à une profondeur d'environ 10 mètres (30 pieds) pendant une durée allant jusqu'à 60 minutes. Elle ne possède aucune lame de clé détachable et sa pile ne peut pas être rechargée.

Clé Care Key

Vous pouvez définir une limite de vitesse qui s'active lorsque la clé Care Key est utilisée. La limite est destinée à favoriser la sécurité d'utilisation de la voiture, par exemple lorsqu'elle est prêtée.

Si la clé active est retirée de la voiture

P6-20w37-DIM-RemoteImmobilizer

Si la clé est déposée du véhicule pendant que le moteur tourne, le message d'avertissement, La clé de la voiture n'est pas détectée. Consulter le Manuel de conduite et d'entretien pour plus de détails., s'affiche au tableau de bord et un signal sonore retentit lorsque la dernière porte est fermée.

Le message disparaît lorsque la clé revient dans le véhicule et que le bouton O du clavier du côté droit du volant de direction est pressé ou lorsque toutes les portes sont fermées.

Interférences

Les champs magnétiques ou les objets d'obstruction peuvent interférer avec les fonctions de clé pour le démarrage sans clé et le déverrouillage ainsi que le déverrouillage sans clé*.

 Remarque

Éviter de ranger les clés de la voiture à proximité d'objets métalliques ou électroniques (p. ex., téléphone cellulaire, tablettes, ordinateurs portables ou chargeur). Préférablement une distance d'au plus 10 à 15 cm (4 à 6 pouces).

Si les interférences persistent, utiliser la lame de clé détachable pour déverrouiller la voiture. Placer ensuite la clé dans le lecteur de secours du porte-gobelet pour désarmer l'alarme et pouvoir démarrer la voiture.

 Remarque

Si la clé doit être lue par le lecteur de réserve, s'assurer que le porte-gobelet est séparé des autres clés à proximité, ou des objets métalliques et électroniques (p. ex., téléphone cellulaire, tablette, ordinateur portable ou chargeur). Ces objets peuvent nuire aux fonctions.

 Avertissement

Proposition 65 de l'État de Californie

L'utilisation, l'entretien et la maintenance d'une voiture de tourisme ou d'un véhicule motorisé hors route peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment les gaz d'échappement, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus par l'État de Californie comme étant à l'origine de cancers et d'anomalies congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Pour réduire l'exposition, évitez de respirer les gaz d'échappement, ne faite tourner le moteur au ralenti qu'au besoin, réalisez l'entretien de votre voiture dans un endroit bien ventilé et portez des gants ou lavez-vous les mains fréquemment lors de l'entretien de votre voiture. Pour plus d'informations, consultez le site www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle.

Certains composants de cette voiture, comme les modules de coussin gonflable et les prétendeurs de ceinture de sécurité, peuvent contenir du perchlorate. Un manutention spéciale peut être nécessaire pour l'entretien ou la mise au rebut de la voiture en fin de vie. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/perchlorate.

Les bornes de batterie, les plots et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. Se laver les mains après manipulation.

  1. * Option/accessoire.
  2. 1 L'illustration est générique - les détails peuvent varier en fonction du modèle de véhicule.
  3. 2 Également comme clé sport.