XC60 Twin Engine Vartotojo vadovas
Rodyti kitus dokumentus, kuriuos reikia atsisiųsti
- Vairuotojo ekrano licencijos sutartis
- „HomeLink®“ tipo patvirtinimas
- Garso ir medijos licencijos sutartis
- Tipo patvirtinimas pagal Radijo ryšio įrangos direktyvą
- Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas
- Klientų privatumo politika
- Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai
- Navigacijos licencijos sutartys
- Kandidatinio sąrašo medžiagų informacija (CL) pagal „Reach“ reglamento 33.1 straipsnį
- Spotify Licencinė sutartis
- Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje
- Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje
- Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo
- Vairuotojo blaškymasis
- Rinkos pasikeitimas importuojant arba perkeliant
- Automobilio identifikacinio numerio rodymas
- Duomenų įrašymas
- Priedų įrengimas
- Programinės įrangos naujiniai
- Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą
- Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai
- Įtaisytoji vaikiška automobilinė kėdutė
- Vaikiškos automobilinės kėdutės vieta
- Vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Vaikų sauga
- Vaikiškos automobilinės kėdutės
- Vaikiškų automobilinių kėdučių tipų sąrašai „Volvo“
- Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Sauga
- Sauga nėštumo metu
- Whiplash Protection System
- Vairuotojo ekrano matuokliai ir prietaisai
- Kelionės kompiuteris
- Vairuotojo ekranas
- Vairuotojo ekrano nuostatos
- Vairuotojo ekrano licencijos sutartis
- Programėlių meniu vairuotojo ekrane
- Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane
- Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane
- Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane
- Pranešimai vairuotojo ekrane
- Data ir laikas
- Nustatymai
- Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui
- Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje
- Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane
- Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis
- Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane
- Sistemos vienetų keitimas
- Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane
- Sistemos kalbos keitimas
- Centrinio ekrano išvaizdos keitimas
- Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane
- Kelionės statistikos nuostatos
- Vairuotojo ekrano nuostatos
- Data ir laikas
- Projekcinio rodinio nuostatos
- Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas
- Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas
- Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos
- „Red Key“ nuostatos
- Užrakinimo indikacijos nuostata
- Beraktės įėjimo sistemos nuostatos
- Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvavimo nuostata
- Lygio kontrolės nuostatos
- Vairuotojų profiliai
- Centrinio ekrano apžvalga
- Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Centrinio ekrano valdymas
- Centrinio ekrano rodinių naršymas
- Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane
- Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje
- Funkcijų rodinys centriniame ekrane
- Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane
- Pranešimas centriniame ekrane
- Klaviatūra centriniame ekrane
- Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną
- Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane
- Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane
- Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane
- Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane
- Nustatymai
- Projekcinis rodinys
- Projekcinis rodinys ir priekinio stiklo keitimas
- Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Projekcinio rodinio nuostatos
- Projekcinio rodinio valymas
- Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio įrašytų padėčių naudojimas
- Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio padėties įrašymas
- Navigacijos sistema projekciniame rodinyje
- Pranešimų tvarkymas
- Pranešimai esant BLIS
- Pranešimai esant City Safety
- Pranešimai dėl Cross Traffic Alert
- Elektroninės stabilumo kontrolės simboliai ir pranešimai
- Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai
- „Pilot Assist“ ženklai ir pranešimai
- Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai
- Eismo juostos pagalbos ekrano režimas
- Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai
- Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai
- Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai
- Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai
- Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje
- Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane
- Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane
- Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai
- Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane
- Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas
- Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją
- Radijo ir medijos valdymas balsu
- Balso atpažinimas
- Balso atpažinimo naudojimas
- Valdymo balsu atnaujinimas
- Patarimai, kaip geriau išnaudoti balso atpažinimo funkciją
- Balso atpažinimo nuostatos
- Komandų sąrašas navigacijos sistemos valdymui balsu
- Telefono valdymas balsu
- Tekstinių pranešimų valdymas balsu
- Navigacijos sistemos valdymas naudojant balso atpažinimą
- Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje
- Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje
- Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai
- Aktyviosios tolimosios šviesos
- Kaip naudotis posūkio signalais
- Stabdžių žibintai
- Galinis rūko žibintas
- Artimųjų šviesų žibintai
- Tolimųjų šviesų žibintai
- Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas
- Avarinio stabdymo signalas
- Gabaritiniai žibintai
- Priėjimo apšvietimo trukmė
- Avarinių šviesų signalas
- Dieniniai žibintai
- Priekabos žibintų lempučių patikra
- Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane
- Žibintų jungikliai
- HomeLink®
- Galinio vaizdo veidrodėliai
- Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas
- Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas
- Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio įrašytų padėčių naudojimas
- Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio padėties įrašymas
- Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją
- Projekcinis rodinys ir priekinio stiklo keitimas
- Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis
- Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu
- Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas
- Lietaus jutiklio naudojimas
- Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas
- Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas
- Priekinio stiklo valytuvų naudojimas
- Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją
- Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Priekinio stiklo šildymo automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Langai, stiklai ir veidrodėliai
- Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo
- Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka
- Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Priekinės sėdynės klimato sistemos valdymo elementai
- Priekinės sėdynės šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Šildomosios priekinės sėdynės automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse
- Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse
- Temperatūros sinchronizavimas
- Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Priekinės sėdynės atminties funkcija
- Priekinės sėdynės
- Elektra valdoma priekinė sėdynė
- Priekinės elektra valdomos sėdynės reguliavimas
- Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės
- Mechaninė priekinė sėdynė
- Daugiafunkcės priekinės sėdynės funkcijų apžvalga
- Masažo nuostatos priekinėje sėdynėje
- Priekinės sėdynės masažo nuostatų reguliavimas
- Priekinės sėdynės šoninės atramos reguliavimas
- Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas
- Priekinės sėdynės juosmens atramos reguliavimas
- Priekinės sėdynės klimato sistemos valdymo elementai
- Galinės sėdynės klimato sistemos valdymo elementai
- Galinė sėdynė
- Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas
- Kaip nulenkti galinės sėdynės atlošus
- Prakišimo anga galinėje sėdynėje
- Salono klimato valdikliai
- Automatinės klimato kontrolės aktyvavimas
- Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse
- Oro kondicionieriaus aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Oro recirkuliacijos aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse
- Temperatūros sinchronizavimas
- Oro paskirstymo keitimas
- Klimato sistemos valdymo elementai sėdynėms ir vairui
- Vairo šildymo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Vairo šildymo automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Priekinės sėdynės šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Šildomosios priekinės sėdynės automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Langų ir veidrodėlių klimato sistemos valdymo elementai
- Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją
- Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Priekinio stiklo šildymo automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Klimato valdymo elementai
- Salono klimato valdikliai
- Oro recirkuliacijos aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas
- Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Oro paskirstymas
- Oro paskirstymo keitimas
- Oro paskirstymo parinkčių lentelė
- Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas
- Pirminis apdorojimas
- Klimato komfortas stovėjimo metu
- Stovėjimo klimatas
- Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai
- Stovėjimo šildytuvas
- Klimatas
- Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją
- Klimato kontrolės sistemos techninė priežiūra
- Klimato kontrolė - jutikliai
- Klimato zonos
- Suvokiamoji temperatūra
- Vairuotojų profiliai
- Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu
- Imobilizatorius
- Nuotolinio valdymo raktelis
- Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas
- Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas
- Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu
- „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis
- „Red Key“ nuostatos
- Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu
- Išimama raktelio geležtė
- Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte
- Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis
- Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas
- Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos
- Uždegimo padėtys
- Uždegimo režimo pasirinkimas
- Beraktis užrakinimas ir atrakinimas
- Nuotolinio valdymo raktelis
- Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu
- Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos
- Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu
- Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte
- Automatinis užrakinimas nuvažiuojant
- Dvigubas užraktas
- Laikinas saugiųjų užraktų deaktyvinimas
- Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas
- Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas
- Bagažinės dangčio valdymas kojos judesiu
- Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus
- Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus
- Asmeninis užraktas
- Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas
- Užrakinimas ir atrakinimas
- Vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas
- Užrakinimo patvirtinimas
- Užrakinimo indikacijos nuostata
- Nuolatinio greičio palaikymo sistema
- Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą centriniame ekrane
- Pastovaus greičio palaikymo sistema
- Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas
- Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas
- Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai
- Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai
- Prisitaikanti kruizo kontrolė
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema
- Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos rodymo režimas
- Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas
- Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas
- Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą centriniame ekrane
- Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos valdymo elementai
- Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai
- Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos apribojimai
- Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai
- Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija
- Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai
- Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija
- Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas
- Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai
- Pilot Assist
- Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija
- Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai
- Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija
- Pilot Assist
- „Pilot Assist“ rodymo režimas
- „Pilot Assist“ pasirinkimas ir aktyvavimas
- „Pilot Assist“ išaktyvinimas
- „Pilot Assist“ valdymo elementai
- „Pilot Assist“ ženklai ir pranešimai
- „Pilot Assist“ apribojimai
- „Pilot Assist“ budėjimo režimas
- Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“ laikinas išjungimas
- Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas
- Skirtumai tarp „Pilot Assist" ir eismo juostos laikymo pagalbos
- Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai
- Pagalba posūkyje
- Pagalba lenkiant
- Pastovaus greičio palaikymo funkcijos
- Nuolatinio greičio palaikymo sistema
- Greičio ribotuvas
- Automatinis greičio ribotuvas
- City Safety™
- „City Safety“ antrinės funkcijos
- City Safety įspėjimo atstumo nustatymas
- Pranešimai esant City Safety
- „City Safety“ apribojimai
- „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones
- City Safety skersiniame eisme
- „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu
- „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba
- „City Safety“ vairavimo pagalbos apribojimai vykdant išvengiamuosius manevrus
- Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių
- Kliūčių aptikimas su „City Safety“
- Eismo juostos laikymo pagalba
- Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas
- Skirtumai tarp „Pilot Assist" ir eismo juostos laikymo pagalbos
- Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą
- Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai
- Eismo juostos pagalbos ekrano režimas
- Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai
- Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti
- Vairavimo pagalbos aktyvavimas ar deaktyvavimas susidūrimo pavojaus atveju
- Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai
- Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai
- Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos
- Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi
- Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui
- Kelio ženklų informacija
- Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“
- Kelio ženklų informacijos aktyvinimas ir išaktyvinimas
- Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai
- Kelio ženklų informacijos įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį
- Kelio ženklų informacijos įspėjimų aktyvavimas ar deaktyvavimas
- Kelio ženklų informacijos ekrano režimas
- Pagalbinė statymo sistema
- Įjungta parkavimo pagalbos sistema
- Pagalbinės statymo sistemos kamera
- Pagalbos vairuotojui sistemos
- Vairuotojo pagalbos saugos patikra užvedant
- „IntelliSafe“ – kaip pagalbos vairuotojui sistema įspėja vairuotoją?
- Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga
- Važiavimo režimai naudojant laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių
- „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas
- Automatinis stabdymas po susidūrimo
- Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane
- Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas
- Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde
- Įkrovimo kabelis
- Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje
- Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke
- Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas
- Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas
- Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia
- Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas
- Įkrovimo srovė
- Planuokite ir sudarykite savo automobilio įkrovimo tvarkaraštį naudodamiesi „Volvo On Call“ programėle
- Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis
- Hibridinės sistemos matuoklis
- Pavaros sistemos
- Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas
- Hold ir Charge funkcijos
- Važiavimo režimai
- Bendroji informacija apie Twin Engine
- Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane
- Automobilių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis laikymas
- Važiavimas valdant elektra
- Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai
- Akumuliatoriaus perdirbimas
- Hibridinis akumuliatorius
- Stabdžių pedalas
- Stovėjimo stabdys
- Stabdžių skystis – specifikacijos
- Stabdymo funkcijos
- Automatinis stabdymas stovint
- Automatinio stabdymo aktyvavimas ir deaktyvavimas stovint
- Automatinis stabdymas po susidūrimo
- Pagalba pajudant įkalnėje
- Regeneracinis stabdymas
- Kontrolė mažu greičiu
- Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė
- Hold ir Charge funkcijos
- Važiavimo režimai
- Važiavimo režimo keitimas
- Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis
- Kontrolė mažu greičiu
- Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku
- Lygio kontrolė ir amortizavimas
- Lygio kontrolės nuostatos
- Amortizavimo nustatymų reguliavimas „Polestar Engineered“ modifikacijoje
- Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė
- Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku
- Važiavimas valdant elektra
- Visų ratų pavara
- Vilkimas
- Pagalba pajudant įkalnėje
- Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje
- Stabdymas šlapiame kelyje
- Automobilio statymas nuolydyje
- Benzino dalelių filtras
- Degalinė
- Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis
- Važiavimas valdant elektra
- Energijos taupymas
- Taupus važiavimas
- Pasiruošimas ilgai kelionei
- Starterio akumuliatoriaus perkrovimas
- Važiavimas vandenyje
- Važiavimas žiemą
- Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas
- Važiavimas su priekaba
- Hibridinio akumuliatoriaus įkrovimas
- Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane
- Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas
- Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde
- Įkrovimo kabelis
- Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje
- Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke
- Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas
- Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas
- Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia
- Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas
- Įkrovimo srovė
- Planuokite ir sudarykite savo automobilio įkrovimo tvarkaraštį naudodamiesi „Volvo On Call“ programėle
- Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis
- Hibridinės sistemos matuoklis
- Pavaros sistemos
- Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas
- Hold ir Charge funkcijos
- Važiavimo režimai
- Bendroji informacija apie Twin Engine
- Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane
- Automobilių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis laikymas
- Važiavimas valdant elektra
- Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai
- Akumuliatoriaus perdirbimas
- Hibridinis akumuliatorius
- Hibridinio akumuliatoriaus įkrovimas
- Veikimo problemos
- Eismo įvykis
- TV
- Vaizdo įrašas
- Medija „Bluetooth®“ ryšiu
- Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu
- Radijo ir medijos valdymas balsu
- Medijos leistuvas
- Medijos transliacijos
- Medijos valdymas ir keitimas
- Medijos paieška
- Derantys medijos formatai
- CD grotuvas
- Gracenote®
- „Gracenote®“ naujinimas
- Medija per USB jungtį
- Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą
- Techninės USB įrenginių specifikacijos
- Telefono prijungimas
- Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio
- Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio
- „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas
- Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus
- Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas
- „Bluetooth“ profiliai, skirti „Sensus Connect“
- Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio
- Apple CarPlay
- Android Auto
- „Bluetooth“ įrenginių nuostatos
- „Bluetooth“ suderinamumas su telefonais
- Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“
- Telefonas
- Telefono valdymas balsu
- Telefono nuostatos
- Telefonų knygelės valdymas
- Telefoninių skambučių tvarkymas
- Teksto žinučių tvarkymas
- Teksto žinučių nuostatos
- Telefono prijungimas
- Galimos automobilinės programėlės
- Taikomosios programos
- Programėlių atsisiuntimas
- Programėlių naikinimas
- Programėlių naujinimas
- Volvo ID
- „Volvo ID“ sukūrimas
- Internetinės paslaugos
- Connected Safety
- Taikomosios programos
- Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas
- Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas
- Duomenų bendrinimas „Volvo On Call“ paslaugai
- Duomenų bendrinimas vairuotojo profiliui
- Duomenų bendrinimas paslaugoms
- Volvo ID
- „Volvo ID“ sukūrimas
- Tikralaikė kelių eismo informacija
- Volvo On Call
- „Bluetooth“ ryšio naudojimo patarimai
- Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“
- Prie interneto prijungtas automobilis
- Patarimai kilus problemų su interneto ryšiu
- Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku
- Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi)
- Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele)
- Automobilinio modemo nuostatos
- Interneto ryšio nėra arba jis prastas
- „Wi-Fi“ tinklo šalinimas
- „Wi-Fi“ technologija ir saugumas
- Internetinės paslaugos
- Garsas, medija ir internetas
- Garso ir medijos licencijos sutartis
- Standžiojo disko atmintis
- Garso nuostatos
- „Sound Experience“
- Klientų privatumo politika
- „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos
- Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai
- „Volvo On Call“ pagalba
- Skubi pagalba per „Volvo On Call“
- Automatinis susidūrimo pavojaus signalas per „Volvo On Call“
- Kelionės tikslų atsiuntimas į automobilio navigacijos sistemą per „Volvo On Call“ aptarnavimo centrą
- Nuotolinis transporto priemonės imobilizatorius (RVI) su Volvo On Call
- Nuotolinis atrakinimas ir nuotolinis užrakinimas su „Volvo On Call“
- Pavogtos transporto priemonės sekimas naudojant Volvo On Call
- Pranešimas apie vagystę (TN) su „Volvo On Call“
- Pagalba kelionės metu naudojantis „Volvo On Call“
- Klientų aptarnavimas per „Volvo On Call“
- Komfortas ir valdymas naudojant „Volvo On Call“ programėlę
- „Volvo On Call“ naudojimo pradžia
- Pirmenybės tarp „Volvo On Call“ aptarnavimo centro ir pagalbos skambučių centro nustatymas
- PIN kodas „Volvo On Call“ paslaugau
- Asmeninė informacija ir „Volvo On Call“
- „Volvo On Call“ budėjimo maitinimo akumuliatorius
- „Volvo On Call“ užsienyje
- „Volvo On Call“ pasiekiamumas
- „Volvo On Call“ rinkos
- Volvo On Call paslaugos
- Automobilio su „Volvo On Call“ pirkimas ar pardavimas
- Kaip nusiųsti kelionės tikslą į automobilį per „Volvo On Call“ programėlę
- Automobilio užrakinimas ir atrakinimas naudojantis „Volvo On Call“ programėle
- Su „Volvo On Call“ derantys įrenginiai
- „Volvo On Call" programėlė
- „Volvo On Call" programėlės prijungimas prie automobilio
- Įveskite automobilio slapyvardį į „Volvo On Call“ programėlę
- Nuotolinis automobilio paleidimas su programėle Volvo On Call
- Nuotolinis šildytuvo paleidimas naudojantis „Volvo On Call" programėle
- Nuorodos į Volvo Cars programėlę
- Automobilio radimas su „Volvo On Call" programėle
- „Volvo On Call“ programėlės valdymo elektra funkcijos
- Planuokite ir sudarykite savo automobilio įkrovimo tvarkaraštį naudodamiesi „Volvo On Call“ programėle
- Rodyti automobilio transporto priemonės identifikacinį numerį „Volvo On Call" programėlėje
- Kalendoriaus funkcija su „Volvo On Call" programėle
- Važiavimo žurnalas su Volvo On Call programėle
- Kelionių žurnalo naudojimas su „Volvo On Call" programėle
- Pranešimai „Volvo On Call“ programėlėje
- Kalbų sąrašas „Volvo On Call" programėlei
- Kaip deaktyvuoti ryšį tarp automobilio ir „Volvo On Call“ programėlės
- Duomenų bendrinimas „Volvo On Call“ paslaugai
- Volvo On Call
- „Volvo On Call" abonementas
- Kaip pratęsti savo Volvo On Call abonementą
- Teisė atšaukti „Volvo On Call“ abonemento pratęsimo pirkimą
- „Volvo On Call“ pranešimai
- Techninės priežiūros pranešimas „Volvo On Call“ programėlėje
- Volvo On Call naudojimas su Apple Watch
- Tiesiogiai žemėlapyje įveskite kelionės tikslą
- Kaip nustatyti tikslą naudojant adresą
- Nustatykite kelionės tikslą laisva teksto paieška
- Nurodykite kelionės tikslą lankytina vieta
- Kelionės tikslo nurodymas naudojantis paskutinių / parankinių / bibliotekos informacija
- Kelionės tikslo nustatymas naudojantis funkcija „Send to Car“
- Pasirinkite aplinkkelį navigacijos sistemoje
- Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis
- Kelionės tikslų atsiuntimas į automobilio navigacijos sistemą per „Volvo On Call“ aptarnavimo centrą
- Komandų sąrašas navigacijos sistemos valdymui balsu
- Skirtumas tarp „Sensus Navigation“ ir internetinių žemėlapių
- Sensus Navigation
- Navigacijos sistemos įjungimas ir išjungimas
- Navigacijos sistemos valdymas naudojant balso atpažinimą
- Dažnai užduodami klausimai apie navigacijos sistemą
- Navigacijos sistemos ženklai ir mygtukai
- Navigacijos licencijos sutartys
- Navigacijos sistema centriniame ekrane
- Navigacijos sistema vairuotojo ekrane
- Navigacijos sistemos įjungimas ir išjungimas vairuotojo ekrane
- Navigacijos sistema projekciniame rodinyje
- Pasiūlykite naujos žemėlapių informacijos su „Map Creator“
- Kelių eismo informacijos teikėjai
- Pakrovimo rekomendacijos
- Krepšių kabliukai
- Bagažinės uždangos valdymas
- Bagažinės uždangos sumontavimas ir nuėmimas
- Krovinių laikiklių kilpos
- Apsauginių grotelių montavimas ir nuėmimas
- Apsauginio tinklo sumontavimas ir nuėmimas
- Stogo krovinys ir stogo bagažinės laikiklių apkrova
- Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis
- Važiavimas su priekaba
- Saugos tinklelis, saugos grotelės ir bagažinės uždanga
- Bagažinė
- Krepšių kabliukai
- Pirmosios pagalbos rinkinys
- Krovinių laikiklių kilpos
- Trikampis avarinis ženklas
- Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu
- Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas
- Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas
- Bagažinės dangčio valdymas kojos judesiu
- Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus
- Beraktis bagažinės atrakinimas
- Saugikliai – bagažinėje
- Prakišimo anga galinėje sėdynėje
- Vidaus valymas
- Išorės valymas
- Valytuvų šluotelių valymas
- Automobilio dažų sluoksnis
- Spalvų kodai
- Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų atitaisymas
- Automobilio išorės valymas
- Apsauga nuo rūdijimo
- Automatinė automobilių plovykla
- Išorinių plastikinių, guminių ir apdailos komponentų valymas
- Ratlankių valymas
- Plovimas rankomis
- Plovimas aukšto slėgio srove
- Vaškavimas ir poliravimas
- Ploviklio įpylimas
- Stabdžių skystis – specifikacijos
- Variklio dangčio atidarymas ir uždarymas
- Variklio skyriaus apžvalga
- Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas
- Aušinimo skystis – specifikacijos
- Variklio alyva
- Variklio alyvos lygio patikra ir pildymas
- Variklio alyva – specifikacijos
- Saugikliai variklio skyriuje
- Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui
- Stabdžių sistemos techninė priežiūra
- Veikimo problemos
- Duomenų persiuntimas „Wi-Fi“ ryšiu tarp automobilio ir autoserviso
- Automobilio kėlimas