XC70 Vartotojo vadovas
Rodyti kitus dokumentus, kuriuos reikia atsisiųsti
- Automobilių su „Volvo On Call“ savininko pasikeitimas
- Automobilio savininko vadovas ir aplinka
- Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje
- Automobilio savininko vadovo skaitymas
- Vandenį ir purvą atstumianti danga
- Aksesuarai ir papildoma įranga
- Duomenų įrašymas
- Techninė pagalba ir informacija apie automobilį internete
- Laminuotas stiklas
- Aplinkos filosofija
- Volvo ID
- Savininko keitimas
- Čia pateikiama savininkui skirta informacija
- Šoninė oro pagalvė (SIPS) – vaikiška automobilinė kėdutė / paaukštinta pasostė
- Dviejų pakopų paaukštinta pasostė – nuleidimas
- Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta
- Bendroji informacija apie vaikų saugą
- Dviejų pakopų paaukštinta pasostė – lenkimas į viršų
- Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai
- Vaikiška kėdutė – ISOFIX
- Vaikiškos automobilinės kėdutės
- ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai
- ISOFIX – dydžio klasės
- Vaikiška automobilinė kėdutė – dviejų pakopų paaukštinta pasostė
- WHIPS – vaikiškos automobilinės kėdutės
- Kada suveikia sistemos
- Sauga – įspėjamasis ženklas
- Saugos oro užsklanda (IC)
- Tunnel detection (models with the rain sensor only)
- Auxiliary lights
- Windshield washer
- Heated windshield, rear window and door mirror defrosters
- High/low beam headlights
- Power windows
- Power moonroof – introduction
- Active Bending Lights (ABL)
- Rear fog lights
- Front interior lighting
- Power door mirrors
- Turn signals
- Power moonroof – operation
- Hazard warning flashers
- Lighting panel
- Power door mirrors – automatic tilting/retraction
- HomeLink® Wireless Control System – introduction
- Instrument and "theater" lighting
- Windshield wipers
- Approach lighting
- Rain sensor
- Electrically heated steering wheel
- Active high beams (AHB)
- Interior rearview mirror
- Steering wheel
- HomeLink® Wireless Control System – programming
- Rear interior lighting
- Tailgate wiper/washer
- Home safe lighting
- Parking lights
- Information display – menu overview
- Information displays – ambient temperature sensor
- Information display – messages
- Information displays – introduction
- Information displays – trip odometer and clock
- Information displays – warning symbols
- Eco Guide and Power Meter
- Information displays – indicator symbols
- Information display – menu controls
- Information symbols – ceiling console
- Stability system – symbols and messages
- Indicator symbols
- City Safety – symbols and messages
- Information display – messages
- Parking brake – symbols and messages
- Information symbols – center console
- Distance Alert – symbols and messages
- Symbols – general information
- Driver Alert Control (DAC) – symbols and messages
- Lane Departure Warning (LDW) – symbols and messages
- Information symbols
- Warning symbols
- Collision warning – symbols and messages
- Brakes – symbols
- Volvo Sensus
- Instrument overview
- Digital compass
- Inserting/removing remote key
- Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga
- Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis
- „Eco guide“ ir „Power guide“
- Lauko temperatūros matuoklis
- Ženklai ekrane
- Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė
- Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis
- Laikrodis
- Jungtinis prietaisų skydelis – licencinė sutartis
- Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga
- Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė
- Kelionės ridos skaitiklis
- Jungtinis prietaisų skydelis
- Važiavimo dieną šviesos
- Gabaritiniai žibintai
- Aktyviosios tolimosios šviesos
- Tunelio aptikimas
- Stabdžių žibintas
- Priekiniai žibintai - priekinių žibintų šviesos spindulio reguliavimas
- Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai
- Priėjimo apšvietimo trukmė
- Galinis rūko žibintas
- Avarinių šviesų signalas
- Salono apšvietimas
- Žibintų jungikliai
- Posūkių žibintai
- Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė
- Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai
- BLIS – ženklai ir pranešimai
- Pranešimai
- Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ženklai ir pranešimai
- Atstumo perspėjimas – ženklai ir pranešimai
- „Start/Stop“ – ženklai ir pranešimai
- Pranešimai – tvarkymas
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – ženklai ir pranešimai
- Ženklai ekrane
- Driver Alert Control (DAC) – ženklai ir pranešimai
- Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė
- City Safety™ – ženklai ir pranešimai
- Alkospyna – teksto žinutės
- Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė
- Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – ženklai ir pranešimai
- Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu kairėje pusėje – apžvalga
- Raktelio padėtys
- „Volvo Sensus“
- Kompasas
- Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu dešinėje pusėje – apžvalga
- Power tailgate – interruption
- Engine Remote Start (ERS) – starting the engine
- Ignition modes
- Power tailgate – automatic opening/closing
- Key memory – power driver's seat and door mirrors
- Remote key – replacing the battery
- Remote key – range
- Remote key – loss
- Remote key – functions
- Engine Remote Start (ERS) – introduction
- Engine Remote Start (ERS) – switching off the engine
- Locking/unlocking confirmation
- Remote key and key blade
- Key memory
- Inserting/removing remote key
- Immobilizer (start inhibitor)
- Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas – skubus išjungimas
- Variklio ir salono šildytuvas
- Degalus naudojantis papildomas šildytuvas
- Papildomas šildytuvas
- Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas – laikmatis
- Papildomas elektrinis šildytuvas
- Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas – pranešimai
- Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas – tiesioginis paleidimas
- Visuotinis atidarymas
- Elektroninė klimato kontrolė – ECC
- Bendroji informacija apie klimato kontrolę
- Meniu nuostatos – klimato kontrolė
- Šildomos priekinės sėdynės
- Vairo šildymas
- Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas
- Šildoma galinė sėdynė
- Vėdinamos priekinės sėdynės
- Adaptive Cruise Control – symbols and messages
- Adaptive Cruise Control – deactivating
- Adaptive Cruise Control – introduction
- Toggling between ACC and CC (standard Cruise Control)
- Adaptive Cruise Control – engaging
- Adaptive Cruise Control – function
- Adaptive Cruise Control (ACC) – Queue Assist
- Adaptive Cruise Control – limitations
- Adaptive Cruise Control – troubleshooting
- Radar sensor
- Adaptive Cruise Control – setting speed
- Adaptive Cruise Control – passing another vehicle
- Adaptive Cruise Control – setting time interval
- Collision warning – troubleshooting
- Collision warning – introduction
- Collision warning – operation
- Collision warning – Pedestrian detection
- The camera’s limitations
- Radar sensor
- Collision warning – function
- Collision warning – limitations
- Collision warning – Cyclist detection
- Collision warning – symbols and messages
- Driver Alert System
- Lane Departure Warning (LDW) - limitations
- Lane Departure Warning (LDW) – operation
- Driver Alert Control (DAC) – introduction
- The camera’s limitations
- Driver Alert Control (DAC) – function
- Driver Alert Control (DAC) – symbols and messages
- Lane Departure Warning (LDW) – symbols and messages
- Driver Alert Control (DAC) – limitations
- Driver Alert Control (DAC) – operation
- Lane Departure Warning (LDW) – introduction
- Rear Park Assist Camera (PAC) – introduction
- Rear Park Assist Camera (PAC) – guiding and marker lines
- Park assist – function
- Park assist – troubleshooting
- Rear Park Assist Camera (PAC) – operation
- Park assist – operation
- Rear Park Assist Camera (PAC) – limitations
- Rear Park Assist Camera (PAC) – function
- Park assist – introduction
- Park assist – limitations
- Active chassis (Four C)
- City Safety – Laser sensor
- Adjustable steering force
- Radar sensor
- Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai
- Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis
- Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos
- Nuotolinio valdymo pultas
- Nuotolinio valdymo raktelis – pametimas
- Raktelio padėtys
- Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams
- Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas
- Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius
- Tipo atitikties patvirtinimas – nuotolinio valdymo pultelio sistema
- Nuotolinis užvedimas (ERS)
- Imobilizatorius
- Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas
- Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos
- Beraktė valdymo sistema - atrakinimas metaliniu rakteliu
- Beraktė valdymo sistema - antenos vieta
- Beraktė valdymo sistema - nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai
- Beraktė valdymo sistema - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas
- Beraktė valdymo sistema - atrakinimas
- Beraktė valdymo sistema
- Beraktė valdymo sistema - užrakinimas
- Beraktė valdymo sistema - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas
- Beraktė valdymo sistema - užrakto nuostatos
- Privatumo užraktas
- Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko
- Visiško užrakinimo sistema
- Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius
- Užrakinimas ir atrakinimas – automobilio galas
- Elektra valdomas bagažinės dangtis
- Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas
- Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus
- Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas
- Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė
- Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra
- Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema
- Brake lights
- Brakes – general
- Anti-lock braking system (ABS)
- Hill Descent Control (HDC) – operation
- Parking brake – releasing
- Parking brake – symbols and messages
- Parking brake – general information
- Parking brake – applying
- Hill Descent Control (HDC) – introduction
- Emergency Brake Assistance (EBA)
- Brakes – symbols
- Engine Remote Start (ERS) – starting the engine
- Switching off the engine
- Jump starting
- Engine Remote Start (ERS) – introduction
- Engine Remote Start (ERS) – switching off the engine
- Eco Guide and Power Meter
- Starting the engine
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – apžvalga
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – veikimas
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ženklai ir pranešimai
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – greičio valdymas
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – išaktyvinimas
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – kitos transporto priemonės lenkimas
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – nustatyti laiko intervalą
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – trikčių diagnostika ir veiksmai
- Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – spūsties pagelbiklis
- Radaro jutiklis
- Pastovaus greičio palaikymo sistema – greičio valdymas
- Pastovaus greičio palaikymo sistema – išaktyvinimas
- Radaro jutiklis – apribojimai
- Pastovaus greičio palaikymo sistema – tęsti nustatytą greitį
- Pastovaus greičio palaikymo sistemos laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu
- Pastovaus greičio palaikymo sistema
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – veikimas
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – pėsčiųjų aptikimas
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – dviratininkų aptikimas
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – kameros jutiklio apribojimai
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – ženklai ir pranešimai
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema – veikimas
- Įspėjimo apie susidūrimą sistema - apribojimai
- Statymo pagalbos sistema – jutiklių valymas
- Pagalbinė statymo sistema – atbulinis statymas
- Pagalbinė statymo sistema
- Statymo pagalbos kamera – apribojimai
- Statymo pagalbos sistema – trikčių indikacija
- Statymo pagalbos sistema – veikimas
- Pagalbinės statymo sistemos kamera
- Statymo pagalbos kamera – nuostatos
- Statymo pagalbos sistema – statymas priekiu
- Radaro jutiklis
- Aktyvioji važiuoklė – Keturių C
- „Hill Descent Control“ (HDC)
- Reguliuojama vairo jėga
- Disconnecting a Bluetooth® device
- Call Management
- Bluetooth® hands-free phones – audio settings
- Switching to another Bluetooth® device
- Connecting and disconnecting a Bluetooth® device
- Deleting a Bluetooth® device
- Bluetooth® hands-free system – overview
- On-screen symbols
- Bluetooth® hands-free system
- Phone book
- Pairing a Bluetooth® device
- Connecting a Bluetooth® device
- Automatically connect a Bluetooth® device
- Infotainment menu overview
- Volvo Sensus
- Favorites
- Disclaimers
- Volvo ID
- On-screen symbols
- Infotainment – overview
- Infotainment
- Media Search
- Infotainment – operating the system
- Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova
- Važiavimas su priekaba
- Nuimamas vilkimo kablys – prijungimas ir nuėmimas
- Atjungiamas kablys – laikymas
- Atjungiamas vilkimo kablys – techniniai duomenys
- Važiavimas su priekaba – mechaninė pavarų dėžė
- Vilkimo rėmas arba kablys
- Važiavimas su priekaba – automatinė pavarų dėžė
- Važiavimo režimas ECO
- Start/Stop
- „Start/Stop“ – ženklai ir pranešimai
- „Start/Stop“ – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė
- „Start/Stop“ – nuostatos
- „Start/Stop“ – variklis neišjungiamas
- „Start/Stop“ – variklis automatiškai neužvedamas
- „Start/Stop“ – funkcija ir jos valdymas
- „Start/Stop“ – variklis automatiškai užsiveda
- Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai
- Visų ratų pavara – (AWD)
- Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas
- „Eco guide“ ir „Power guide“
- Nuotolinis užvedimas (ERS)
- Vairaračio užraktas
- Variklio išjungimas
- Pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA)
- Automobilio užvedimas nuo kito akumuliatoriaus
- Variklio užvedimas
- Tires – tread wear indicator
- Tire Pressure Monitoring System (TPMS) – general information
- Tire inflation – general information
- Tire Pressure Monitoring System (TPMS) – recalibrating
- Changing a wheel – spare wheel
- Tires – storage and age
- Tire inflation – checking pressure
- Self-supporting run flat tires (SST)
- Calibrating Tire Monitor
- Tire specifications – terminology
- Tire inflation – pressure table
- Tire specifications – Uniform Tire Quality Grading
- Tire Pressure Monitoring System (TPMS) – changing wheels
- Loading specifications
- Loading specifications – load limit
- Tire Monitor - introduction
- Tire Monitor status information
- Tire Pressure Monitoring System (TPMS) – activating/deactivating
- Tire specifications
- Snow chains
- Tire Pressure Monitoring System (TPMS) – messages
- Tires – tire economy
- Snow tires/studded tires
- Tire pressure monitoring - overview
- Tire Monitor – messages
- Tires – general information
- „Bluetooth®“ laisvų rankų telefonas – garso nuostatos
- Persijungimas į kitą „Bluetooth®“ prietaisą
- Ženklai ekrane
- „Bluetooth®“ telefonas su „laisvų rankų“ įranga
- „Bluetooth®“ prietaiso registravimas
- Nuotolinio valdymo pultelis
- Telefonų knygelė
- „Bluetooth®“ prietaiso atjungimas
- Skambinimas ir skambučių priėmimas
- Bluetooth® prietaiso šalinimas
- „Bluetooth®“ „laisvų rankų“ telefonas – apžvalga
- Automatinis „Bluetooth®“ prietaiso prijungimas
- „Bluetooth®“ įrenginio prijungimas ir atjungimas
- Persijungimas į kitą „Bluetooth®“ prietaisą
- Atsitiktinis kūrinių arba garso failų pasirinkimas diske
- „Bluetooth®“ prietaiso registravimas
- Greitas prasukimas pirmyn/atgal
- „Bluetooth®“ prietaiso atjungimas
- Medija Bluetooth®
- Bluetooth® prietaiso šalinimas
- Automatinis „Bluetooth®“ prietaiso prijungimas
- „Bluetooth®“ įrenginio prijungimas ir atjungimas
- Meniu apžvalga – „DVD Video“
- Meniu apžvalga – USB
- Meniu apžvalga – FM
- Meniu apžvalga – skaitmeninis radijas (DAB)
- Meniu apžvalga – „Media Bluetooth“®
- Meniu apžvalga – TV
- Meniu apžvalga – CD/DVD garsas
- Garsas ir medija – meniu apžvalga
- Meniu apžvalga – žiniatinklio naršyklė
- Meniu apžvalga – AUX
- Meniu apžvalga – AM
- Meniu apžvalga – „Bluetooth®“ „laisvų rankų“ įranga
- Meniu apžvalga – iPod®
- Meniu apžvalga - standusis diskas (HDD)
- Radijas
- Kelių eismo informacija (TP)
- Automatinis radijo dažnių atnaujinimas (AF)
- Radijo stočių programavimas
- Nuotolinio valdymo pultelis
- Radio text
- Radijo stočių paieška
- Rankinė radijo stočių paieška
- Radijo stočių sąrašas
- Nelaimingų atsitikimų ir katastrofų pavojaus signalai
- Automatinė radijo stočių paieška
- Skaitmeninis radijas (DAB)
- „Radio Data System “ (RDS) funkcijos
- RDS pertraukimo funkcijų garsumo valdymas
- Ženklai ekrane
- Tipo patvirtinimas – garsas ir medija
- Garsas ir medija – apžvalga
- Garsas ir medija – sistemos valdymas
- „Volvo Sensus“
- Parankiniai
- Licencijos – garsas ir medija
- Garsas ir medija
- Medijos paieška
- Power tailgate – interruption
- Locking/unlocking – tailgate
- Floor rails and hooks – removing
- Power tailgate – automatic opening/closing
- Loading – roof load carriers
- Grocery bag holder
- Floor rails and hooks – inserting
- Loading specifications
- Loading specifications – load limit
- Loading – general
- Floor rails and hooks – moving
- Load anchoring eyelets
- Power tailgate – programming
- Power tailgate – manual opening/closing
- Floor rails and hooks – general information
- Interneto žemėlapis – slinkties meniu
- Internetinis žemėlapis
- Internetinis žemėlapis – įveskite kelionės tikslą
- Internetinis žemėlapis – ženklų ratukas ir klaviatūra
- Internetinis žemėlapis – maršruto apžvalga
- Internetinis žemėlapis – išsami informacija apie maršrutą
- Internetinis žemėlapis – lankytinų vietų (POI) ženklai
- Internetinis žemėlapis – maršruto parinktys
- Internetinis žemėlapis – valdymas
- Interneto žemėlapis – tekstas ir ženklai ekrane
- Internetinis žemėlapis – žemėlapio parinktys
- Bulbs – location of taillight bulbs
- Bulbs – front turn signals
- Bulbs – vanity mirror lighting
- Bulbs – low beam, Halogen
- Bulbs – license plate lighting
- Bulbs – cargo area lighting
- Bulbs – brake lights and taillights
- Bulbs – cover
- Bulbs – specifications
- Bulbs – headlight housing
- Bulbs – extra high beam
- Bulbs – high beam, Halogen
- Bulbs – front side marker lights
- Bulbs – introduction
- Battery – handling
- Battery – maintenance
- Engine compartment – power steering fluid
- Maintenance – opening/closing hood
- Engine compartment – brake fluid
- Engine compartment – coolant
- Engine compartment – overview
- Battery specifications
- Battery – changing
- Engine compartment – engine oil
- Engine compartment – washer fluid
- Battery – symbols
- Maintenance – hoisting
- Onboard Diagnostic System
- Maintenance – owner maintenance
- Maintenance – opening/closing hood
- Booking service and repairs
- Maintenance – introduction
- Engine compartment – overview
- Wiper blades – windshield
- Engine compartment – engine oil
- Wiper blades – tailgate
- Wiper blades – service position
- Žieminės padangos
- Padangos – matmenys
- Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai
- Slėgio padangose stebėjimo sistema
- Padangų stebėjimas (TM)
- Padangos – greičio rodikliai
- Padangos – apkrovos indeksas
- Padangos – priežiūra
- Padangos – oro slėgis
- Padangos – sukimosi kryptis
- Padangos – patvirtintas slėgis padangose
- Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra
- Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta
- Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija
- Avarinis pradurtos padangos remontas
- Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga
- Pradurtos padangos avarinio remonto rinkinys - padangų pripūtimas
- Ratų ir ratlankių matmenys
- Volvo On Call mobile app
- Contacting the VOC customer service center manually
- Using roadside assistance
- Using Volvo On Call
- Volvo On Call (VOC)
- Remote door unlock
- Volvo On Call security services
- Volvo On Call display messages
- Volvo On Call geographic coverage
- Volvo On Call PIN code
- Volvo On Call (VOC) functions
- Volvo On Call customer service center phone number
- Menu options for Volvo On Call
- Changing ownership of a vehicle with Volvo On Call
- Convenience services for VOC
- Volvo On Call safety services
- Volvo On Call overview
- Personal information
- Lemputės keitimas – bendroji dalis
- Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lempučių dangtis
- Lempučių keitimas – papildomos tolimosios šviesos
- Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta
- Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai
- Priekiniai žibintai - priekinių žibintų šviesos spindulio reguliavimas
- Lempučių keitimas – artimųjų šviesų žibintai
- Lempučių keitimas – galinis žibintas
- Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas
- Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas
- Žibintai – techniniai duomenys
- Lempučių keitimas – priekiniai žibintai
- Lempučių keitimas – priekiniai posūkio žibintai
- Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas
- Elektros sistema
- Variklio skyrius – apžvalga
- Stabdžių ir sankabos skystis – lygis
- Vairo stiprintuvo skystis – klasė
- Saugikliai – variklio skyriuje
- Variklio alyva – bendroji dalis
- Plovimo skystis – pildymas
- Variklio skyrius – patikra
- Akumuliatorius – Start/Stop
- Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris
- Vairo stiprintuvo skystis – lygis
- Starterio akumuliatorius – keitimas
- Starterio akumuliatorius – bendroji informacija
- Saugikliai – bendroji dalis
- Aušinimo skystis – klasė ir tūris
- Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje
- Variklio alyva – klasė ir tūris
- Aušinimo skystis – lygis
- Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas
- Akumuliatorius – ženklai
- „Volvo“ techninės priežiūros programa
- Rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą
- Automobilio pakėlimas
- Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas
- Valytuvų šluotelės
- Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas
- Vairo stiprintuvo skystis – klasė
- Degalų bakas – tūris
- Plovimo skystis – pildymas
- Oro kondicionavimo techniniai duomenys
- Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris
- Aušinimo skystis – klasė ir tūris
- Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos
- Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris
- Variklio alyva – klasė ir tūris
- Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis
- Techninės informacijos žymenys