綜合儀錶板裡的顯示幕文字
下表列出在本文出現的綜合儀錶板顯示幕文字。
顯示幕文字 | 意義 |
---|---|
--.- l/100km average | 平均值 |
到油箱用完的距離: | 油箱剩油可行駛距離: |
--- km/h average speed | 平均車速 |
CTA 關閉 | CTA OFF(關閉) |
BLIS 和 CTA 已關閉 拖車已連接 | BLIS 與 CTA OFF(關閉)已附掛拖車 |
BLIS 和 CTA 需要維修 | BLIS 與 CTA 需要維修 |
Car key not found | 無法感應到車鑰匙 |
Auto braking was activated | 自動煞車已啟用 |
Radar blocked See manual | 雷達受阻擋,請參閱車主手冊 |
Collision warn. Service required | 碰撞警告,需要維修 |
Collis'n warning OFF | 撞擊警告關閉 |
Collision warn. Unavailable | 無法提供撞擊警告功能 |
Cruise control Cancelled | 定速巡航取消* |
Cruise control Unavailable | 無法提供定速巡航功能* |
Cruise control Service required | 定速巡航控制需要維修* |
DSTC Normal to enable Cruise | DSTC 正常可巡航 |
Press Brake To hold | 踩下煞車以固定 |
Below 30 km/h Only following | 低於 30 公里/小時,限跟車 |
Driver Alert Time for a break | 警示駕駛人休息時間到 |
Driver Alert OFF | 駕駛人警示功能關閉 |
Driver Alert Unavailable | 無法提供駕駛人警示功能 |
Driver Alert Standby <65 km/h | 駕駛人警告待機<65 公里/小時 |
Driver Alert Sys Service required | 駕駛人警示系統需維修 |
Windscreen Sensors blocked | 擋風玻璃感知器被阻擋 |
DSTC Temporarily OFF | 動態循跡防滑控制系統暫時關閉 |
DSTC Service required | DSTC需要維修 |
燃油操控式加熱器已停止 電瓶省電模式 | 燃油操作式加熱器已停止,電瓶省電模式 |
燃油操控式加熱器已停止 低油位 | 燃油操作式加熱器已停止,燃油量過低 |
燃油操控式加熱器 需要維修 | 燃油操作式加熱器需要維修 |
加熱器 | 駐車加熱器 |
直接啟動 | 直接起動 |
停止 | 停止 |
Immobiliser Try start again | 起動抑制器,請重新起動 |
Insert car key | 插入汽車鑰匙 |
Lane departure warning ON | 車道偏離警示系統開 |
Lane departure warning OFF | 車道偏離警示系統關閉 |
Auto braking by City Safety | 由 City Safety 自動煞車 |
City Safety Service required | City Safety 需要維修 |
Time for regular maintenance | 定期保養時間已到 |
Book time for maintenance | 預約維修時間 |
Maintenance overdue | 維修過期 |
變速箱 必須換油 | 變速箱油需要更換 |
變速箱 性能已降低 | 變速箱效能降低 |
電瓶充電量低 省電模式 | 電瓶電量過低,動力節省模式 |
變速箱過熱 速度已降低 | 變速箱過熱,請降低速度 |
變速箱過熱 小心停車 等待冷卻 | 變速箱過熱,請安全停車等待冷卻 |
數字顯示車速 | 數位速度 |
附加的加熱器 | 附加加熱器 |
旅程電腦選項 | 旅程電腦選項 |
維修狀態 | 維修狀態 |
油位 | 機油液位 |
訊息 | 訊息 |
設定 | 設定 |
主題 | 主題 |
對比度模式 | 對比模式 |
亮度模式 | 彩色模式 |
旅程電腦重設 | 旅程電腦重設 |
Alcoguard Blow 5 seconds | Alcoguard 呼氣 5 秒 |
Alcoguard Blow harder | Alcoguard 更用力地呼氣 |
Alcoguard Blow longer | Alcoguard 呼氣時間更長 |
Alcoguard Blow softer | Alcoguard 更輕柔地呼氣 |
Alcoguard Bypass enabled | Alcoguard Bypass 啟用 |
Alcoguard wait Preheating | Alcoguard 等待預熱 |
Alcoguard Approved test | Alcoguard 經核准測試 |
Alcoguard No signal | Alcoguard 無訊號 |
Alcoguard Calibr. required | Alcoguard 需要校正 |
Alcoguard Invalid test | Alcoguard 無效測試 |
Alcoguard Service required | Alcoguard 需要維修 |
Alcoguard insert power cable | Alcoguard 插入電源線 |
Alcoguard Restart possible | Alcoguard 可重新起動 |
Bypass activated Wait 1 minute | 旁通已啟動請稍候 1 分鐘 |
Disapproved test Wait 1 minute | 未經核准測試請稍候 1 分鐘 |
Rear child locks Activated | 後座兒童安全鎖已啟用 |
大燈系統故障 需要維修 | 頭燈系統故障,需要維修 |
AHB 暫時無法使用 | 主動式遠光燈,暫時無法使用,請手動切換 |
擋風玻璃傳感器被干擾 參閱手冊 | 擋風玻璃感知器遭阻擋,請參閱手冊 |
Soot filter full See manual | 微粒過濾器塞滿,請參閱手冊 |
Auto Start-Stop Service required | 自動起動-停止需要維修 |
Autostart 引擎正在運轉 | 自動起動引擎 |
Select P or N to start | 選擇 P 或 N 以起動 |
Press Start button | 按下起動按鍵 |
Depress clutch pedal to start | 踩下離合器起動 |
Press brake and clutch to start | 踩下煞車與離合器起動 |
將檔位置於空檔 以便啟動 | 請將排檔打入空檔以起動 |
SRS 氣囊 需要維修 | SRS 防護氣囊需要維修 |
SRS 氣囊 緊急維修 | SRS 防護氣囊需立即維修 |
Bulb fail - Stop lamp trailer | 燈炮故障 - 拖車停車燈 |
Bulb fail - Ind. signal trailer | 燈炮故障 - 拖車方向訊號燈 |
油位低 再添加 0.5 公升 | 機油液位過低,請填充 0.5 公升 |
油位 | 機油液位 |
Oil service required | 機油需要維修 |
Park brake not fully released | 駐車煞車未完全鬆開 |
Parking brake not applied | 未使用駐車煞車 |
Parking brake Service required | 駐車煞車需要維修 |
Park assist syst Service required | 駐車輔助需要維修 |
High engine temp Stop engine | 引擎高溫,請停止引擎 |
High engine temp Stop safely | 引擎高溫,請安全停車 |
Coolant level low, Stop engine | 冷卻液位低,請停止引擎 |
Transmission hot Stop safely | 變速箱機油溫度問題請安全停車 |
Transmission hot Reduce speed | 變速箱過熱,請降低速度 |
Normal mode | 正常模式 |
Safety mode See manual | 安全模式,請參閱手冊 |
Transm. overheat brake to hold | 變速箱過熱踩住煞車 |
Transm. overheat park safely | 變速箱過熱請安全停車 |
Transm. cooling let engine run | 變速箱冷卻讓引擎繼續運轉 |
- | - |
Hill descent control ON | 坡道下降控制開啟 |
- | - |
No remote start Max 2 starts | 無搖控起動,最多 2 次起動 |
No remote start low fuel level | 無搖控起動,燃油油量過低 |
No remote start gear not in P | 無搖控起動,不在 P 檔 |
No remote start driver in car | 無搖控起動,駕駛人在車內 |
No remote start low battery | 無搖控起動,電瓶電量過低 |
No remote start engine warning | 無搖控起動,引擎警示 |
No remote start engine coolant | 無搖控起動,引擎冷卻液 |
No remote start door open | 無搖控起動,車門開啟 |
No remote start car not locked | 無搖控起動,汽車未上鎖 |
Remote start off low fuel level | 在燃油油量過低的情況下搖控起動功能會關閉 |
Remote start off gear not in P | 在未處於 P 檔的情況下搖控起動功能會關閉 |
Remote start off driver in car | 在駕駛人在車內的情況下搖控起動功能會關閉 |
Remote start off engine warning | 在引擎發出警示的情況下搖控起動功能會關閉 |
Remote start off low battery | 在電瓶電量過低的情況下搖控起動功能會關閉 |