Abrir e fechar o porta-bagagens de comando elétrico*

Função que permite a abertura e o fecho do porta-bagagens com uma pressão no botão.

Abrir

Execute um dos seguintes procedimento para abrir o porta-bagagens de comando elétrico:

16w17 - SPA - Unlock/open tailgate with remote key button
Pressão longa no botão P5-1646-x90-Remote key icon for trunk opening/closing do comando à distância. Mantenha o botão pressionado até que o porta-bagagens comece a abrir.
P5-1507 Unlock/open tailgate with button from inside (without fuel filler cap-button)
Pressão longa no botão P5-1507 Open tailgate - interior button do tablier. Mantenha o botão pressionado até que o porta-bagagens comece a abrir.
16w17 - SPA - S90 - Tailgate pointing out handle
Ligeira pressão no puxador do porta-bagagens.
P5-15w19 - Tailgate Footmovement
Movimento do pé* sob o para-choques traseiro.

Fechar

Execute um dos seguintes procedimento para fechar o porta-bagagens de comando elétrico:

16w17-S90-Power operated tailgate
Pressione o botão P5-1507 Power Operated Tailgate - close only button no lado inferior do porta-bagagens para fechar1.
O porta-bagagens fecha automaticamente e permanece destrancado.

 Nota

  • O botão está activo 24 horas após a tampa ter sido deixada aberta. Depois o fecho tem de ser feito manualmente.
  • Se a tampa estiver aberta durante mais do que 30 minutos, fecha-se com uma velocidade mais reduzida.
Pressão longa no botão P5-1646-x90-Remote key icon for trunk opening/closing do comando à distância.
O porta-bagagens fecha automaticamente e soam sinais – o porta-bagagens permanece destrancado.
Pressão longa no botão P5-1507 Open tailgate - interior button do tablier.
O porta-bagagens fecha automaticamente e soam sinais – o porta-bagagens permanece destrancado.
Movimento do pé* sob o para-choques traseiro.
O porta-bagagens fecha automaticamente e soam sinais – o porta-bagagens permanece destrancado.

Fechar e trancar

16w17-S90-Power operated tailgate
Pressione o botão P5-1507 Power Operated Tailgate - close and lock button no lado inferior do porta-bagagens para fechar e trancar1 o porta-bagagens e as portas (para a trancagem todas as portas têm de estar fechadas).
O porta-bagagens fecha automaticamente – o porta-bagagens e as portas são trancados e o alarme* é ativado.

 Nota

  • Um dos comandos à distância do automóvel tem de se encontrar dentro do alcance para que a trancagem e destrancagem funcione.
  • Com a trancagem ou destrancagem sem chave* soam três sinais quando a chave não é detetada junto à tampa.

 Importante

Ao utilizar manualmente a tampa do compartimento de bagagem, abra-a ou feche-a lentamente. Perante resistência não exerça força violenta para abrir/fechar a tampa. Essa situação pode danificar a tampa e o seu funcionamento correcto.

Interromper fecho

Interrompa o fecho do seguinte modo:

  • Pressione o botão do tablier.
  • Pressione o botão do comando à distância.
  • Pressione o botão de fecho no lado inferior do porta-bagagens.
  • Pressione a placa de pressão com borracha sob o puxador exterior.
  • Com ajuda do movimento do pé*.

O movimento do porta-bagagens é interrompido e o mesmo regressa à posição de abertura total. O porta-bagagens pode então ser manuseado manualmente.

Proteção contra entalamento

Se algo com oposição suficiente evitar o fecho do porta-bagagens, é ativada a proteção contra entalamento.

  • O movimento é interrompido, o porta-bagagens regressa para a posição de abertura total e soa um sinal longo.

 Aviso

Ao fechar tenha atenção ao risco de entalamento.

Certifique-se de que não se encontra ninguém nas proximidades do porta-bagagens antes de iniciar o fecho, pois os ferimentos por entalamento podem ter consequências graves.

Supervisione sempre o acionamento da tampa do compartimento de bagagem.

  1. * Opção/acessório.
  2. 1 O automóvel equipado com trancagem e destrancagem sem chave* possui um botão para fecho e um botão para fecho e trancagem.