Substituição de rodas - remoção das rodas

As rodas do veículo podem ser substituídas por rodas de inverno, por exemplo.

Roda sobresselente*

As instruções seguintes aplicam-se apenas caso tenha sido comprada uma roda sobresselente como acessório do automóvel. Se o automóvel não estiver equipado com roda sobresselente - ver informação sobre kit de reparação de emergência de pneus furados (TMK).

A roda sobresselente (Temporary spare) destina-se apenas à utilização temporária e deve ser substituída o mais rápido possível por uma roda normal. O automóvel pode adquirir características de condução diferentes ao ser conduzido com uma roda sobresselente. A roda sobresselente é mais pequena que a roda normal. Afecta assim a distância do automóvel ao solo. Tenha atenção a passeios altos e não lave o automóvel em lavagens automáticas. Se a roda sobresselente se encontrar no eixo dianteiro não se pode utilizar correntes para a neve. Em veículos com tracção integral pode-se desconectar a tracção no eixo traseiro. A roda sobresselente não pode ser reparada.

A pressão correcta da roda sobresselente está indicada na tabela da pressão dos pneus.

 Importante

  • Quando utilizar no automóvel uma roda sobresselente nunca conduza com velocidade superior a 80 km/h.
  • O automóvel nunca deve ser utilizado com mais do que uma roda sobresselente do tipo "Temporary Spare" em simultâneo.

A roda sobresselente é entregue num saco que pode ser colocado no chão da carga e fixa com cintas de retenção no compartimento da carga.

P3-1120 S60 USA spare tire supplement illustration 2
Automóvel com quatro olhais de fixação.

Vire o puxador do saco da roda sobresselente para si. Prenda os ganchos das cintas tensoras nos olhais de fixação de carga dianteiros. Prenda a cinta comprida num dos olhais de fixação de carga dianteiros, passe a cinta na diagonal sobre a roda sobresselente e pelo puxador superior. Prenda a cinta de fixação curta na cinta comprida. Fixe no olhal de fixação de carga traseiro e aperte.

Antes da substituição da roda

Solte a cinta de retenção, retire a roda sobresselente do compartimento da carga e do saco da roda sobresselente.

Para aceder ao olhal de reboque abra a tampa no lado esquerdo do compartimento da carga.

P3-1246-V60H- Förvaring löstagbar dragkrok

Retire o macaco*, a ferramenta para remover as tampas de plástico dos parafusos da roda e a chave de rodas* (que se encontram num saco no chão do compartimento da carga). Se utilizar outro macaco, ver Elevação do automóvel.

P3-1446-tool for removing plastic hat on wheel screws
Ferramenta para remoção das tampas de plástico nos parafusos da roda.

 Aviso

Certifique-se que o macaco não se encontra danificado e que as roscas estão devidamente lubrificadas e livres de sujidade.

 Nota

  • Se o automóvel não estiver equipado com o acessório roda sobresselente não é necessário guardar o macaco no automóvel.
  • A Volvo recomenda a utilização exclusiva do macaco* pertencente ao respectivo modelo automóvel, indicado no autocolante do macaco.
  • No autocolante também é indicada a capacidade de elevação máxima para uma dada altura de elevação.
Coloque o triângulo de sinalização de perigo se tiver de substituir uma roda numa área onde haja trânsito. O automóvel e o macaco* devem ficar apoiados sobre uma base segura e horizontal.

Remoção

Aplique o travão de estacionamento e engate a marcha-atrás ou, se o automóvel tiver transmissão automática, coloque-o na posição P.
Coloque calços à frente e atrás das rodas que vão ficar assentes no chão. Utilize, por exemplo, calços de madeira pesados e pedras grandes.

Aparafuse o olhal de reboque com a chave de rodas* até o fim, de acordo com a imagem seguinte.

P3-1320-Ny hjulskruvsnyckel

 Importante

O olhal de reboque deve ser completamente roscado com a chave de rodas.
Remova as tampas de plástico dos parafusos da roda utilizando a ferramenta adequada.
Solte os parafusos da roda ½-1 volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio utilizando a chave de rodas.

 Aviso

Nunca coloque qualquer objecto entre o solo e o macaco, nem entre o macaco e o ponto de fixação do macaco no automóvel.

De cada lado do automóvel existem dois pontos de engate do macaco. Enrosque o macaco até a flange da carroçaria entrar em contacto com entalhe da cabeça do macaco.

P3-1035-V60-LIFTING POINTS hoist

 Importante

O piso deve ser fixo, liso e sem inclinação.
Levante o automóvel o necessário para que a roda deixe de estar em contacto com o chão. Retire os parafusos da roda e remova a roda.

 Aviso

Nunca se coloque debaixo do automóvel quando este estiver elevado pelo macaco.

Nunca deixe passageiro no interior do automóvel quando este for elevado pelo macaco. Se a substituição da roda for efectuada num local com trânsito, os passageiros devem colocar-se num local seguro.

 Nota

O macaco normal do automóvel destina-se apenas a utilizações em ocasiões isoladas e durante um período de tempo curto, como na substituição de uma roda com furo, substituição de roda de Verão/roda de Inverno, etc. Para elevar o automóvel apenas se pode utilizar o macaco que pertence ao modelo específico. Se for necessário elevar o automóvel com frequência ou durante períodos mais longos do que os correspondentes a uma mudança de roda, recomenda-se a utilização de um macaco de oficina. Neste caso siga as instruções de utilização que acompanham o equipamento.
  1. *Opção/acessório.